Day 8: My Shelf Overfloweth!!
I will post again later tonight, but for now, as I’m in the total thrall of a new iPad(!!!) I’ve nothing to report except excitement!! I think Proust would have LOVED having an iPad!
However, I thought I’d share my rapidly expanding Proust collection for your reference: (please excuse my citations... I need to pull out my Chicago Manual of Style!!!)
Proust, Marcel. Trans. Scott Moncrieff. Enright, D.J. rev. ed. In Search of Lost Time. The Modern Library, New York, 2003
Botton, Alain, de. How Proust Can Change Your Life. Vintage International, New York, 1998
Alexander, Patrick. Marcel Proust’s Search for Lost Time: A Reader’s Guide to “The Remembrance of Things Past.” Vintage Books, New York, 2007.
Karpeles, Eric. Paintings in Proust. Thames and Hudson, London, 2008
White Edmund. Marcel Proust: A life. Penguin Books, New York, 1999.
Foschini, Lorenza. Proust’s Overcoat. Harper Collins, New York, 2008
Carter, William C. Marcel Proust: A Life. Yale University Books, 2000.
Proust, Marcel. À la Recherche du Temps Perdu: Du Côté de Chez Swann, Tome I.
Benediction Classics, Oxford, 2011
Proust, Marcel. À la Recherche du Temps Perdu: Du Côté de Chez Swann. Folio Classique, Gallimard, Paris, 1987.
Proust, Marcel. À la Recherche du Temps Perdu: À L’ombre des Jeunes Filles en Fleurs. Folio Classique, Gallimard, Paris, 1987.
- Michel
Note of Caution: although any comments are welcome, this blog is not intended to be a serious academic discussion of Proust!! Évidemment!! It is meant to be a playground of sorts, where having fun is de rigeur! And where accidents are bound to happen...
What it's all about
Welcome to my blog!! Join me on a 365-day journey of discovery and "re-discovery" as I take up the monumental challenge of reading one of the greatest pieces of literature ever written, and in French!!
The idea was spurred by Julie Powell's "Julie & Julia" and my somewhat crazy idea to supplement my Rosetta Stone French lessons by reading Proust's "In Search..." in the original French.
Several people have looked askance (perhaps also entertaining the idea of getting me one of those nice white jackets with the sleeves that tie in back...) and said, "You've NO idea of what you're getting yourself into."
Well! Let me say that if you know exactly what you're getting into then you're NOT having an adventure. And I mean to have a GREAT adventure!!
I've absolutely no idea where this will lead, but then again, that's really the idea, isn't it?
If you've ever thought about reading this amazing work, but been intimidated by its sheer gargantuan proportions, then by all means, please join me and perhaps you'll learn a bit along the way about the fascinating man that Proust was, the times in which he lived, and perhaps find your own inspiration to pick it up anew and dive in!!
Bienvenue à m'aventure! Allons-y!!
The idea was spurred by Julie Powell's "Julie & Julia" and my somewhat crazy idea to supplement my Rosetta Stone French lessons by reading Proust's "In Search..." in the original French.
Several people have looked askance (perhaps also entertaining the idea of getting me one of those nice white jackets with the sleeves that tie in back...) and said, "You've NO idea of what you're getting yourself into."
Well! Let me say that if you know exactly what you're getting into then you're NOT having an adventure. And I mean to have a GREAT adventure!!
I've absolutely no idea where this will lead, but then again, that's really the idea, isn't it?
If you've ever thought about reading this amazing work, but been intimidated by its sheer gargantuan proportions, then by all means, please join me and perhaps you'll learn a bit along the way about the fascinating man that Proust was, the times in which he lived, and perhaps find your own inspiration to pick it up anew and dive in!!
Bienvenue à m'aventure! Allons-y!!
While waiting for my Gallimard edition of chez Swann to wing its away to me from England, I'm working from a digital ebook edition without pagination (so I'm guessing roughly where you're up to...). For the odd technical term (metempyscose) I consult www.wordreference.com or www.linguee.com.
ReplyDeleteIs there a particular edition you're using/recommend? I've yet to splurge on a full edition (e.g. Pleiade) - the 4,200 word total (that's 10+ pages for 365 days or ten years at the rate of one page a day).
A bientot
Rod
Hi Rod,
ReplyDeleteI'm using the paperback Gallimard edition. I had started with the Benediction Classics hardback, but I can't find any of the other volumes, so I switched.
And thanks for the links to the references - I am using a really great site called Reverso, which offers dictionary, translation, and verb conjugations. I will check out your links as well.
À bientôt!
Michael